2012年10月9日 星期二

SPINSTER

是的,文章標題是我刻意用英文SPINSTER一字來避開中文“老姑婆”一字,雖然所指的根本就是同一樣東西。

我記得幾年前(大概7年前吧),寫過一篇日記說擔心自己會成為一位SPINSTER。當然,那時候少年二十時我沒有當過什麼SPINSTER,但現在,我不得不承認,我真朝著這個S字頭進發……

小時間常聽別人說老姑婆的壞話:荷爾蒙失調所以喜歡罵人、孤癖、什麼什麼的,現在我亦漸漸轉變成這麼一個人。雖然從小到大我都是一個孤癖而又喜歡罵人的人,但是有分別的,現在這一種是連自己都會覺得自己似老姑婆性格,很惡頂的那種。或許,公司也有人這樣批評過我。

由於自己也漸漸成了一名姑婆,所以開始明白她們的心態。其實,她們並無惡意,也許只是太過孤獨所以不再喜歡走進人群罷了、所以才看什麼都不順眼。也許因為害怕受到傷害,所以才封閉自己的內心,向周遭築成了城牆,但其實她們的內心是很脆弱的。

想起SPINSTER我會想起BRIDGET JONES,但曾經滄海之後又有多少個真的可以找到她的MR. DARCY?!

沒有留言:

張貼留言